1. This was probably 'The Boke called de John Bochas descriuinge the falle of princis princessis and other nobles beginnynge at adam and endinge with kinge John take prisoner in Fraunce by prince Edwarde' -- ' Emprentyd by Richard Pynson' 27th January 1494 (Ames, Typographical Antiquities, ii. 404, Dibdin's ed.).

2. Either The Recuyell of the historyes of Troye, translated from the French by William Caxton and printed by him in 1471 at Cologne (Ames, i. 16), or, more probably, The Boke of the Recuyles of the Siege of Troye, printed in London by Wynkyn de Worde in 1503 (Ames, ii. 215). Lydgate's translation of the Hystory sege and destruccyon of Troye was printed by Pynson in 1513 (Ames, 11. 447).

3. 'Speculum aureum peccatorum', Ames, ii. 253 and 547; Halsted, p. 98.

4. Ames, Typographical Antiquities, i. 346-9 (Dibdin's ed.). Cooper, pp. 45, 46, quotes from Ames, Herbert's ed., i. 98. The spelling is modernized by Dibdin.

5. Ames, ii. 216-20; Cooper, p. 112.

6. Ames. ii. 431-8

7. Exhibition of the Royal House of Tudor, New Gallery, 1890. Portrait lent by G. Milner-Gibson-Cullum.

8. Ames, ii 113, 114, and 421-4.

9. Ibid. l39.

10. Ibid. 543.

11. Ames, ii. 36-40; Cooper, p. 54.

12. fyll= fell

13. mot= may. stynt= stay, abide (one version puts 'is' for 'it')